这 Medical Defence Union has advised doctors to think twice before using picture mobile phones to take and send digital pictures to assist in the diagnosis and management of a patient’s condition.

这 MDU’答案遵循药品和医疗保健制品监管机构(MHRA)对医生的警告,以医生使用图片的风险mobile phones to send X-ray images to specialists for interpretation.

这 new  指导遵循新闻报道的医生已经使用手机图片技术辅助诊断。这些包括报告&一家医院的医生正在审查消防员发送的图像,以决定是否协助现场或准备医院处理严重的创伤;另一个医生被据报道,通过手机发送X射线。

此外,BMJ最近的一项研究发现,当GPS占据他们的患者的偏振片图像时,皮肤科等候时间都减少了’可见的症状,并将它们包含在皮肤科医生的推荐信中。在未来,GPS可以使用图片消息,而不是即时相机,在此方案中。

但MDU Medico-Seather顾问,Nicholas诺威尔博士警告医生在临床实践中使用这种新技术的新技术:“现在,成千上万的人自己的图片通讯手机和一些医生可以考虑使用这种技术来加速诊断和拯救患者’ time."

他警告说,医生需要了解一些药物法律陷阱,特别是围绕这些图像的安全性,患者同意的问题和无意中向错误的人发送图像。

“任何摄影患者都会形成一部分医疗记录,并需要安全地存放。需要防止图像的不正确的公开,特别是与拇指的一个轻弹一样轻,可以无意中向错误的人发送临床图像。医生也必须患者’在服用任何照片之前的同意。"

诺威尔博士补充说:"患者需要了解为什么要采取照片以及将如何使用,包括它是否与医疗同事共享。所有这些都应记录在笔记中。医生还需要确保图像的处理符合1998年数据保护法的规定。

“随着MHRA的最新指导,建议使用以这种方式使用数字技术可能将患者和医生接触到不可接受的风险,医生被建议在他们使用图片通讯以进行临床目的之前三思而后行。"

这 MHRA guidance warns that picture messaging technology used in a clinical setting cannot be assured to be safe, suitable or effective as it has not been subject to the usual medical devices regulations. It says there is also the potential for legal action to be taken against an individual doctor or hospital, if a patient comes to harm.